Lee Seung Chul (이승철) – Last Concert (마지막 콘서트) (Original Lyrics, Romanized Lyrics + Translation)
Lee Seung Chul (이승철) – Last Concert (마지막 콘서트)
[Original + Romanized Lyrics + Translation]지금 슬픈 내 모습을
jigeum seulpeun nae moseubeun
[Now, my sad appearance]
무대뒤의 한 소녀 ..
mudae dwi han sonyeo
[There is a little girl (at the end of the stage / backstage)]
애써 눈물 참으며
aesseo nunmul chameumyeo
[While I do my best to fight the tears]
바라보고 있네 ..
barabogo inne
[She is staring at me]
무대뒤에 그 소녀는
mudae dwie geu sonyeoneun
[At the backstage, that little girl]
작은 의자에 앉아
jageun uijae anja
[Sitting in a chair]
두손 곱게 모으고
du son gopge moeugo
[Two tender hands on each other]
바라보며 듣네..
barabomyeo deutne
[While she stares and listens]
나의 얘기를 오~~
naui yaegireul
[To my story, oh]
소녀는 나를 알기에
sonyeoneun nareul algie
[As the girl gets to know me]
더 더욱 슬퍼지네...
deodeouk seulpeojine
[She gets more and more (the blues/sad)]
노래는 점점 흐르고
noraeneun jeomjeomheureugo
[Step by step, she gets carried away by the song]
소녀는 울음을 참지 못해 ..
sonyeoneun ureum chamjimotae
[The little girl can’t control her weeping]
밖으로 나가 버리고
bakkeuro nagabeorigo
[She takes her way outside and leaves me]
노래는 끝이 났지만 ..
noraen kkeuchinatjiman
[Although the song came at its end]
이젠 부르지 않으리 예~~~
ijen bureuji anheuri
[Now, I won’t sing about the past]
이 슬픈 노래 ..
iseulpeun norae
[This sad song]
Credits @ soompi.com & flyingcrispi.wordpress.com
Labels: Lee Seung Chul (이승철) – Last Concert (마지막 콘서트) (Original Lyrics, Romanized Lyrics + Translation)